Beberapa kata dalam bahasa Indonesia sering salah diartikan atau juga salah digunakan oleh penggunanya misalnya saja: 1. Margarine dan Mentega Masyarakat Indonesia kadang ada yang bingung dengan kedua bahan makanan ini, orang kadang menganggap mentega berasal dari olahan kelapa sawit dan sebaliknya pada margarine. Sejatinya mentega berasal dari olahan susu atau lemak susu yang mengendap, sementara margarine adalah olahan lemak nabati dari kelapa sawit. 2. Imoral dan Amoral Sering tulisan atau pembicaraan salah dalam menggunakan ke-dua kata di atas, sejatinya ke-dua kata tersebut mempunyai arti yang berbeda walaupun masih sama dalam ranah moral. Imoral diartikan sebagai tingkah laku, perbuatan atau perkataan yang tidak bermoral, bejat, saru, sembrono atau hal negative lainnya. Nah, untuk kata amoral sendiri mempunyai arti tidak berhubungan dengan moral atau sesuatu yang tidak ada hubungan-nya dengan moral. Kira-kira apa lagi ya? Saya kumpulkan dahulu ya....