Langsung ke konten utama

Trilogi Resital Oleh Ibn Sina

KAWERUH BASA: Peribahasa lan Saloka Jawa #9

29. Cébol anggayuh langit/Cébol anggayuh lintang (ib). Lanka,  mustahil.

30. Cébol Pelikan (ib). Wong cacad hina kerjaané.

31. Cecanguk (ib). Cecunguk sing lagi mata - matai mungsuh atawa wong lia kang keadohan.

32. Cecèkèr (ib). 1 wong sing ngoleti nafkah go keluarga. 2 wong sing lagi ngusahakna men anak putuné urip mandiri.

33. Cékél longaning balé (ib). Wong sing kerjaané rendah banget.

34. Cékoh régoh. Wong sing wis tua,  tangan wis ora ana tenaga lan sikil lumpuh ora bisa mlaku.

35. Cengkir ketindhihan kiring (ib). 1 wong sing kalah wibawa,  kalah tua,  kalah duwur pangkat lan liané. 2 anak kawin bapaké kawin uga.

36. Céngkok (ib). Wong sing tingkah polah lan omongané ora lugas,  ethok - ethok.

37. Cethèthèt (a)woh kudhu (ib). Sakabeh sesuatu sing aneh atawa ra mungkin terjadi.

38. Cibuk cangkir (ib). Wing sing pengin ulih akeh tapi akhiré ulih sipet.

39. Cikal tapas lamar (ib). Ulih untung paling akeh lan luar biasa.

40. Cina craki (ib). 1 wong sing paling pelit. 2 wong sing paling itungan.

41. Cina diedoli edom (ib). Tempat kepinteran dipameri kepinteran.

42. Cincing - Cincing teles/klebus (ib). 1 wong sing gawe pesta sing tujuané cilik - cilikan akhiré dadhi gedhe. 2 sakabeh kerjaan sing semula diperkirakna sipet dadhi akeh. 3 tentang suatu perkara awal - awal emong kesangkut akhiré kesangkut lan dadhi tanggung jawabé.

43. Cininthaka candra (ib). Nyolong pas terang wulan,  ketangkep dihajar sampe babak belur.

44. Ciri wanci lalai ginawa mati (ib). Wong sing nduwéni cacat atawa kebiasaan elek ora bakal ilang.

45. Cita wicita. Wong sing apik atiné, rainé selalu gembira.

46. Citra wicitra. Wong gagah/ayu apik atiné,  apik tutur wicarané.

47. Climèn (ib). Segala sesuatu karo biaya sing secukupè atawa biaya cilik.

48. Cobolo mangan teki (ib). Wong bodo pantesè mangan teki.

49. Cocak anguntal elo (ib). Mustahil.

50. Colong pethèk (ib). Nang luar dugaan.

51. Colotan cablèkan (ib). Keuntungan kang dagang dibagi karo calo.

52. Corok jero (ib). Wong sing Zina karo bojoné wong lia.

53. Cosing walang tatu (ib). Wong sing nyekseni dewek peristiwa pembunuhan karo senjata tajam.

54. Cukeng wrengkeng (ib). 1 pelit banget. 2 ngotot ora gelem kalah nang omongan.

55. Cumandaka (ib). Wong sing kerja dadi mata - mata.

56. Cumbu laler (ib). Wong sing ora setia meskipun wis diwai keapikan.

57. Cuplak andheng - andheng yen ora prenah penggonane (ib). Wong sing nyebabna elek,  atawa sanak saudara sing jahat disingkirna.

58. Cur - curan banyu kendhi (ib). Loro apa telu wong pada sumpah prasetia.

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Nama-nama Tai

Sega, beras yang ditanak Apa benar bahasa Jawa itu terlalu 'manut' ke bahasa Indonesia maupun bahasa Inggris? Tampaknya ada benarnya juga, bahasa Jawa terpengaruh/meminjam banyak kosa kata dari bahasa Indonesia maupun bahasa Inggris. Kekurangan kosakata dalam bahasa Jawa memang kebanyakan untuk hal-hal seperti teknologi ataupun hal lainnya. Jangan berkecil hati untuk penutur bahasa Jawa di seluruh dunia! Perlu diingatkan bahasa Jawa mempunyai keunikan tersendiri, misalnya saja untuk belajar bahasa Jawa 'satu paket' atau juga keseluruhan dari bahasa kasar/ngoko, bahasa sedang/madya hingga bahasa halus/kromo, sama saja belajar tiga bahasa!! Bayangkan belajar tiga bahasa, apa gak repot ya?! Itulah keistimewaan bahasa Jawa. Bersyukur! Berbagai keistimewaan bahasa Jawa juga terdapat di istilah-istilah yang sangat detail/spesifik pada suatu beda yang mengalami sebuah perubahan sedikit maupun perubahan besar. Misalnya saja untuk rangkaian nama dari sebuah padi/po...

Istilah-istilah Anak dalam Keluarga Jawa

1. Ontang-anting: anak laki-laki/perempuan tanpa saudara (semata wayang). 2. Uger-uger lawang: dua bersaudara anak laki-laki. 3. Kembang sepasang: dua bersaudara anak perempuan. 4. Kendhana-kendhini: dua anak bersaudara, laki-laki yang tua, perempuan yang muda. 5. Kendhini-kandana: dua anak bersaudara, perempuan yang tua, laki-laki yang muda. 6. Pandhawa: Kelima anak berjenis kelamin laki-laki semua. 7. Ngayoni: Kelima anak berjenis kelamin perempuan semua. 8. Madangka: Lima anak bersaudara, empat orang lelaki dan satu perempuan. 9. Apil-apil: lima bersaudara, empat orang lelaki dan satu perempuan. Sumber Serat Centhini II - UGM Press.  

Toponimi - Asal Usul Nama Tempat di Jawa Barat oleh T Bachtiar

Setiap hal mempunyai jalur ilmunya tersendiri termasuk nama tempat. Ilmu mengenai nama tempat disebut juga Toponimi, suatu hal yang baru bagi saya dewasa ini. T Bachtiar membawa saya untuk mengenal lebih lanjut apa itu Toponimi baik dari segi ilmuan, pengetahuan tentang nama-nama tempat di Jawa Barat juga pada hal hal yang sebelumnya ‘gelap’. Mendapatkan buku Toponimi adalah kecelakaan keuangan terindah tahun ini, di mana saya sudah memutuskan ‘sumpah palapa’  untuk tidak membelanjakan uang pada buku-buku baru. Lewat enam bulan tahun 2025 berjalan, buku-buku bertumpuk dalam belasan jilid dengan nilai melebihi 3.000.000 Rupiah Indonesia. Orang bilang kalap, parahnya setelah ‘sumpah palapa’ membeli 3 judul buku lagi diantaranya Toponimi.  Ada keistimewaan tersendiri pada buku yang dibeli kali ini, tanda tangan penulis. Belum pernah saya mendapatkan tanda tangan dari penulisnya langsung. Aaaaaa!!! kegirangan ini meluap melebihi sungai Nil dengan potongan harga sampai Rp 96.500 de...