Langsung ke konten utama

Trilogi Resital Oleh Ibn Sina

Asem Kecut Gowok

"Bi War... Tuku..."
"Tuku apa Yo?"
"Tuku gowok limangatus Bi"
"Sok ngonoh milih dewek"

Gue salah siji omong-omongan aku pas mbiyen tuku gowok nang warung pinggir sekolah, aku sekolah nang MIN Kubangpari sing sa'iki ganti aran dadi MIN 4 Ciamis. Mburi sekolah meped tembokan, ana warung jajanan karo janganan, sing duwe jênêngane Bi War. Umumé bocah sekolah pada tuku panganan nang kono mbuh gue jajan pecel, bala bala (bakwan), apa jajan ciki. Bi War uga anu wong pasar dadi dèwèké doldolan janganan kaya terong, buncis, wortel, termasuk adol woh-wohan sebangsane jeruk, salak karo gowok.

Gowok didol nek musimè, umumé gowok ana pas wulan Agustus, dèwèké diunduh sekang désa Sidamulih. Desa sing paling gedhé lan paling adoh nang kecamatan Pamarican, wilayahè cocok go tanduran woh-wohan sebangsane durian, dukuh, kokosan uga gowok. 

Ket cilik aku seneng banget woh-wohan terutama sing kecut, jan mbiyen nek tuku gowok bisa tekan 2000 perak atawa lewih. Kadang aku ora tuku meng warung, soalé ana bibi sing urip nang desa Sidamulih dèwèké nduwé wit gowok. Siki gowok regané larang mbiyen sing sekilo kur 5000 perak siki dadi 15000-an, larang mbok?!.

Bocah cilik biasané paling seneng mangan gowok, nek wong tuwa males mangan gowok soalé akeh sing nduwèni penyakit lambung dadi wedhi mbok kumat. Selain dipangan langsung gowok uga bisa digawé rujak bebek atawa go campuran lotis (lotek). Wong mbiyen percaya yèn mangan rujak bisa gawé kupingé cah bayi. Maksude wong mbiyen kui rujak sing sugih nutrisi vitamin becik kanggo perkembangan bayi sing nang rahim biyunge.

Sayang woh-wohan sebangsane gowok rung ana sing dadi sumber obat atawa vitamin pabrikan, kan sa'iki akeh woh-wohan atawa godhong-godhongan sing didadèkaké obat semisal wae kulit manggis, moringa sing jenengan asliné godong kelor, terus sekanca kancané. Biasané nek wis dadi bahan obat woh-wohan gue dadi payu larang. Sa'iki gowok kur naik 3 kali lipat sekang wektu aku cilik, janeh padha wae regané kur beda zaman kena inflasi. Mergo murah woh-wohan sebangsane gowok langka ditanduri nang wong desa maning soalé ora nduwèni nilai ékonomi sing apik. Melas temen yah ya ngemben bisa punah.

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Nama-nama Tai

Sega, beras yang ditanak Apa benar bahasa Jawa itu terlalu 'manut' ke bahasa Indonesia maupun bahasa Inggris? Tampaknya ada benarnya juga, bahasa Jawa terpengaruh/meminjam banyak kosa kata dari bahasa Indonesia maupun bahasa Inggris. Kekurangan kosakata dalam bahasa Jawa memang kebanyakan untuk hal-hal seperti teknologi ataupun hal lainnya. Jangan berkecil hati untuk penutur bahasa Jawa di seluruh dunia! Perlu diingatkan bahasa Jawa mempunyai keunikan tersendiri, misalnya saja untuk belajar bahasa Jawa 'satu paket' atau juga keseluruhan dari bahasa kasar/ngoko, bahasa sedang/madya hingga bahasa halus/kromo, sama saja belajar tiga bahasa!! Bayangkan belajar tiga bahasa, apa gak repot ya?! Itulah keistimewaan bahasa Jawa. Bersyukur! Berbagai keistimewaan bahasa Jawa juga terdapat di istilah-istilah yang sangat detail/spesifik pada suatu beda yang mengalami sebuah perubahan sedikit maupun perubahan besar. Misalnya saja untuk rangkaian nama dari sebuah padi/po...

Istilah-istilah Anak dalam Keluarga Jawa

1. Ontang-anting: anak laki-laki/perempuan tanpa saudara (semata wayang). 2. Uger-uger lawang: dua bersaudara anak laki-laki. 3. Kembang sepasang: dua bersaudara anak perempuan. 4. Kendhana-kendhini: dua anak bersaudara, laki-laki yang tua, perempuan yang muda. 5. Kendhini-kandana: dua anak bersaudara, perempuan yang tua, laki-laki yang muda. 6. Pandhawa: Kelima anak berjenis kelamin laki-laki semua. 7. Ngayoni: Kelima anak berjenis kelamin perempuan semua. 8. Madangka: Lima anak bersaudara, empat orang lelaki dan satu perempuan. 9. Apil-apil: lima bersaudara, empat orang lelaki dan satu perempuan. Sumber Serat Centhini II - UGM Press.  

Toponimi - Asal Usul Nama Tempat di Jawa Barat oleh T Bachtiar

Setiap hal mempunyai jalur ilmunya tersendiri termasuk nama tempat. Ilmu mengenai nama tempat disebut juga Toponimi, suatu hal yang baru bagi saya dewasa ini. T Bachtiar membawa saya untuk mengenal lebih lanjut apa itu Toponimi baik dari segi ilmuan, pengetahuan tentang nama-nama tempat di Jawa Barat juga pada hal hal yang sebelumnya ‘gelap’. Mendapatkan buku Toponimi adalah kecelakaan keuangan terindah tahun ini, di mana saya sudah memutuskan ‘sumpah palapa’  untuk tidak membelanjakan uang pada buku-buku baru. Lewat enam bulan tahun 2025 berjalan, buku-buku bertumpuk dalam belasan jilid dengan nilai melebihi 3.000.000 Rupiah Indonesia. Orang bilang kalap, parahnya setelah ‘sumpah palapa’ membeli 3 judul buku lagi diantaranya Toponimi.  Ada keistimewaan tersendiri pada buku yang dibeli kali ini, tanda tangan penulis. Belum pernah saya mendapatkan tanda tangan dari penulisnya langsung. Aaaaaa!!! kegirangan ini meluap melebihi sungai Nil dengan potongan harga sampai Rp 96.500 de...