Langsung ke konten utama

Hutan Lindung Gunung Gegerbentang Pamarican dan Refleksi Diri

BUDOYO: Paroan (Paron)

Silaturahmi ora kur mertamu thok nang kebiasaan sosial wong Jawa mbuh sing urip nang Indonesia atawa nang Suriname tapi akeh mbanget kegiatan sing dadhi tempat go silaturahmi. Memang jere wong Jawa nduweni tingkatan hubungan sosial paling duwur, gampangè disebut akraban. Gmien bapakè Enyong sering maron pitik lan wedhus aring tangga lan aring mamang/lilik/pak de. Alhamdulillah sakabeh paronan ulih untung akeh lan bisa mbantu wong sing nerima paronan.

Dina siki (2/6/16) Enyong arep nyeritakna soal praon atawa Paroan sing memang wis madan ilang. Hayuh sedulur padha ngelestraikna maning budaya Jawa sing wis dikelalena. Paron atawa paroan yague mbagi secara bahasanè nek secara istilahè nang komunitas Jawa yague sarana investasi kang bentuk khewan mbuh gue sapi,  kebo,  kuda,  pitik atawa entog sing dititipna atawa diurus nang wong lia yen nduweni anak bisa dibagi sesuai karo kesepakatan awal. 

Wong paroan biasané karo dulur, batir edhek,  tangga lan wong sing dipercaya sing bisa ngurus khewan sing arep diparokna. Kepercayaan dadhi modal utama wong arep marokna utamanè wong sing nduweni modal khewan gue. Nek ora ana kepercayaan silaturahmi dadhi rusak, akeh rasa curiga lan rasa negative sing liannè. Wong sing nduweni titipan amanat uga duwe modal utama yague kejujuran lan tanggung jawab kerna wis dititipi amanat. Jan abot mbok lan mulia mbanget wong sing nduweni kesepakatan paron. 

Manfaat paron ora sekedar kur silaturahmi tapi ana sisi keuntungan ekonomi sing bisa mbantu wong sing nerima paronan kerna bisa njiot keuntungan kang usaha sing wis dilakoni. Wong sing aweh paronan uga padha - padha ulih mangfaat ekonomi. 

Aturan paron biasané ora akeh - akehè atawa ora angel lan nduwéni sifat kekeluargaan misalé bae ya kesepakatan sing digawe :

1. Yen khewan manak 2 dibagi siji - siji.
2. Yen khewan manak 3 atawa itungan ganjil 1 anak khewan go wong sing aweh paron lan 2 anak khewan sing nerima paronan. 

Ana contoh kesepakatan sing memang mandan ngerugikna salah siji pihak misalé :
1. Yen ana penyakit atawa hama khewan padha mati si penerima paron ora usah ganti rugi.
2. Yen ana penyakit atawa hama khewan pada mati si penerima paron kon ganti rugi (persenan tergantung kesepakatan).

Kesepakatan nomor terakhir memang nduwéni risiko dewek - dewek tapi kang segi ekonomi kesepakatan paron memang ana untungè. Hayuh sapa bae sing nduweni modal pada paron!! 
Lukisan phitik nang pinggir umah

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Nama-nama Tai

Sega, beras yang ditanak Apa benar bahasa Jawa itu terlalu 'manut' ke bahasa Indonesia maupun bahasa Inggris? Tampaknya ada benarnya juga, bahasa Jawa terpengaruh/meminjam banyak kosa kata dari bahasa Indonesia maupun bahasa Inggris. Kekurangan kosakata dalam bahasa Jawa memang kebanyakan untuk hal-hal seperti teknologi ataupun hal lainnya. Jangan berkecil hati untuk penutur bahasa Jawa di seluruh dunia! Perlu diingatkan bahasa Jawa mempunyai keunikan tersendiri, misalnya saja untuk belajar bahasa Jawa 'satu paket' atau juga keseluruhan dari bahasa kasar/ngoko, bahasa sedang/madya hingga bahasa halus/kromo, sama saja belajar tiga bahasa!! Bayangkan belajar tiga bahasa, apa gak repot ya?! Itulah keistimewaan bahasa Jawa. Bersyukur! Berbagai keistimewaan bahasa Jawa juga terdapat di istilah-istilah yang sangat detail/spesifik pada suatu beda yang mengalami sebuah perubahan sedikit maupun perubahan besar. Misalnya saja untuk rangkaian nama dari sebuah padi/po...

Istilah-istilah Anak dalam Keluarga Jawa

1. Ontang-anting: anak laki-laki/perempuan tanpa saudara (semata wayang). 2. Uger-uger lawang: dua bersaudara anak laki-laki. 3. Kembang sepasang: dua bersaudara anak perempuan. 4. Kendhana-kendhini: dua anak bersaudara, laki-laki yang tua, perempuan yang muda. 5. Kendhini-kandana: dua anak bersaudara, perempuan yang tua, laki-laki yang muda. 6. Pandhawa: Kelima anak berjenis kelamin laki-laki semua. 7. Ngayoni: Kelima anak berjenis kelamin perempuan semua. 8. Madangka: Lima anak bersaudara, empat orang lelaki dan satu perempuan. 9. Apil-apil: lima bersaudara, empat orang lelaki dan satu perempuan. Sumber Serat Centhini II - UGM Press.  

Menegang dan Mengeras Oleh Nyai Gowok

Ah...sialan! Padahal aku sudah kenal buku ini sejak Jakarta Islamic Book Fair tahun 2014 lalu! Menyesal-menyesal gak beli saat itu, kupikir buku itu akan sehambar novel-novel dijual murah. Ternyata aku salah, kenapa mesti sekarang untuk meneggang dan mengeras bersama Nyai Gowok . Dari cover buku saya sedikit kenal dengan buku tersebut, bang terpampang di Gramedia , Gunung Agung , lapak buku di Blok M dan masih banyak tempat lainnya termasuk di Jakarta Islamic Book Fair. Kala itu aku lebih memilih Juragan Teh milik Hella S Hasse dan beberapa buku agama, yah begitulah segala sesuatu memerlukan waktu yang tepat agar maknyus dengan enak. Judul Nyai Gowok dan segala isinya saya peroleh dari podcast favorit ( Kepo Buku ) dengan pembawa acara Bang Rame , Steven dan Mas Toto . Dari podcast mereka saya menjadi tahu Nyai Gowok dan isi alur cerita yang membuat beberapa organ aktif menjadi keras dan tegang, ah begitulah Nyi Gowok. Jujur saja ini novel kamasutra pertama yang saya baca, sebelumn...