Langsung ke konten utama

Trilogi Resital Oleh Ibn Sina

KENANGAN: Deutsche Welle (Radio Jerman)

Teknologi paling mutakhir salah siji keutamaan kang Jerman ora ketang radio Jerman (DW) sering nyiarna teknologi sing paling mutakhir lan paling canggih sekang Jerman. Apa maning siki wis ana DWTV siaran bahasa Indonesia sing lewih jelas ndleng teknologi sing lagi dikembangna atawa sing wis ana nang Jerman. Siaran radio Jerman padha kaya sing liannè pada tutup lapak nang siaran gelombang pendek kerna masalah teknologi sing wis ketinggalan,  pendengar sing kurang lan masalah lainné sing mantak siaran radio wis ora eksis maning. 

Mbokan bingung DW gue singkatan kang Deutsche Welle nek diartikna dadhi Gelombang Jerman salah siji radio lan Tv nduwekè pemerintah Jerman sing nyiarna acara gratis maring seluruh dunia lan nganggo pirang - pirang bahasa termasuk bahasa Indonesia. DW alias radio Jerman gie nduwéni kantor pusat nang kota Bonn,  Jerman. 

Radio Jerman disiarna pas dina wengi,  program paling utama selain berita yague ana acara teknologi,  budaya,  lan sing liannè. Sing paling menarik selain acara atau program acara radio yague ana kuis berhadiah sing hadiahè memang lumayan berharga salah siji hadiah utama yague radio Grundig (radio kualitas paling TOP) selain gue ana hadiah menarik liannè misalé kaos lan tas. Cerita legi sing wis pernah tek alami karo DW Enyong ulih tas,  gantung konci, lan pulpen. Sebenerè Enyong 2 kali dadhi pemenang kuis kur hadiah sing ke - 2 ora pernah tekan walaupun jere pihak DW wis dikirim 2 kali. Kayaning nang dalan ana sing usil njiot barang ku gue. Ya semoga wong sing jahil gue diparengi kemuliaan sing lewih apik. 

Salah siji penyiar radio song esih nang aku dikenal lan esih ana kontak nang facebook yague mas Yuniman Farid asal Bandung. Sebenerè mas Yuniman gue udhu penyiar tapi staff administrasi radio Jerman kur cokan macakna surat-surat kang pendengar nang acara "kontak pendengar ". 

Sayang mbanget Enyong sing gemien pengin belajar bahasa Jerman ora ulih buku gratis sing dibagi - bagikna nang radio Jerman gue. Ya wis lah ya wong wis dadhi cerita ikih hehehehe. Walaupun siki radio Jerman wis ora nyiarna acara maning tapi Enyong esih sering maca website lan program TV DW bahasa Indonesia nang Kompas TV. Alhamdulillah bisa ketamban rasa kangen otak aring pengetahuan sing paling luar biasa kang program DW.

Bulletin kang DW bahasa Inggris

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Nama-nama Tai

Sega, beras yang ditanak Apa benar bahasa Jawa itu terlalu 'manut' ke bahasa Indonesia maupun bahasa Inggris? Tampaknya ada benarnya juga, bahasa Jawa terpengaruh/meminjam banyak kosa kata dari bahasa Indonesia maupun bahasa Inggris. Kekurangan kosakata dalam bahasa Jawa memang kebanyakan untuk hal-hal seperti teknologi ataupun hal lainnya. Jangan berkecil hati untuk penutur bahasa Jawa di seluruh dunia! Perlu diingatkan bahasa Jawa mempunyai keunikan tersendiri, misalnya saja untuk belajar bahasa Jawa 'satu paket' atau juga keseluruhan dari bahasa kasar/ngoko, bahasa sedang/madya hingga bahasa halus/kromo, sama saja belajar tiga bahasa!! Bayangkan belajar tiga bahasa, apa gak repot ya?! Itulah keistimewaan bahasa Jawa. Bersyukur! Berbagai keistimewaan bahasa Jawa juga terdapat di istilah-istilah yang sangat detail/spesifik pada suatu beda yang mengalami sebuah perubahan sedikit maupun perubahan besar. Misalnya saja untuk rangkaian nama dari sebuah padi/po...

Istilah-istilah Anak dalam Keluarga Jawa

1. Ontang-anting: anak laki-laki/perempuan tanpa saudara (semata wayang). 2. Uger-uger lawang: dua bersaudara anak laki-laki. 3. Kembang sepasang: dua bersaudara anak perempuan. 4. Kendhana-kendhini: dua anak bersaudara, laki-laki yang tua, perempuan yang muda. 5. Kendhini-kandana: dua anak bersaudara, perempuan yang tua, laki-laki yang muda. 6. Pandhawa: Kelima anak berjenis kelamin laki-laki semua. 7. Ngayoni: Kelima anak berjenis kelamin perempuan semua. 8. Madangka: Lima anak bersaudara, empat orang lelaki dan satu perempuan. 9. Apil-apil: lima bersaudara, empat orang lelaki dan satu perempuan. Sumber Serat Centhini II - UGM Press.  

Toponimi - Asal Usul Nama Tempat di Jawa Barat oleh T Bachtiar

Setiap hal mempunyai jalur ilmunya tersendiri termasuk nama tempat. Ilmu mengenai nama tempat disebut juga Toponimi, suatu hal yang baru bagi saya dewasa ini. T Bachtiar membawa saya untuk mengenal lebih lanjut apa itu Toponimi baik dari segi ilmuan, pengetahuan tentang nama-nama tempat di Jawa Barat juga pada hal hal yang sebelumnya ‘gelap’. Mendapatkan buku Toponimi adalah kecelakaan keuangan terindah tahun ini, di mana saya sudah memutuskan ‘sumpah palapa’  untuk tidak membelanjakan uang pada buku-buku baru. Lewat enam bulan tahun 2025 berjalan, buku-buku bertumpuk dalam belasan jilid dengan nilai melebihi 3.000.000 Rupiah Indonesia. Orang bilang kalap, parahnya setelah ‘sumpah palapa’ membeli 3 judul buku lagi diantaranya Toponimi.  Ada keistimewaan tersendiri pada buku yang dibeli kali ini, tanda tangan penulis. Belum pernah saya mendapatkan tanda tangan dari penulisnya langsung. Aaaaaa!!! kegirangan ini meluap melebihi sungai Nil dengan potongan harga sampai Rp 96.500 de...