Langsung ke konten utama

Trilogi Resital Oleh Ibn Sina

KAWERUH BASA: Peribahasa lan Saloka Jawa #5

105. Angimbu cihna (ib). Wong sing dirampok,  dimaling nemukna alat bukti pencurian tapi ra lapor meng polisi.

106. Angin silem ing warih (ib). Penjahat sing ora nampakna maksud lan tujuané.

107. Anglang - angling (ib). Wong sing arep jahat tapi ndleng kondisi (suasana).

108. Anglung - angleng ganda unèn ombyong - ombyong (lb). Wong sing urip nang gunung wis siap nyebar pari nang huma.

109. Angon iriban (lb). Ndleng ekspresi rainé wong (air muka) lan keadaan wong sing arep dihubungi.

110. Angon mangsa/angon angin (lb). Wong sing ngoleti wektu sing maen.

111. Angon ulat ngumbar tangan (lb). Wong sing ana maksud elek (nyolong) pertama-tama ndleng wong lia terus njiot barangé wong lia.

112. Angrong pasanakan (lb). Wong sing seneng meng wong wedhon ora peduli keluargané bojoné digauli.

113. Angun - angun angadu pucuking eri. Sing njekel peradilan (hakim,  jaksa lan pengacara) lagi ngadu pinteré otak,  keapikan budi,  mempertimbangkan ndi sing bener lang nglombo,  mengamati tingkah polah penggugat.

114. Aparta ina pracaya (lb). Mengadili nganggo surat tertulis tanpa ana séksi.

115. Apepikat gantung. Hakim sing ngarepna wong berselisih.

116. Apik kremipik nancang kirik. Wong sing lairé suci atawa berlagak suci nang njero atiné kotor.

117. Api ora (lb). 1 wong sing pura - pura ngerti apa-apa 2 gelem,  tapi pura-pura ra gelem.

118. Arep jamuré emoh watangé (lb). Wong sing gelem untungé lan emoh kena masalah atawa kasus perkara.

119. Asaraya sudama. Wing sing aweh sarana (bantuan) meng penjahat.

120. Asor timbang/Asor ing timbang (ib). 1 wong cilik nglawan wong gedhe 2 padha - padha bae pinter nang suatu bidang tapi kalah nang bidang lainné.

121. Asta candhala (lb). Wong sing gelut.

122. Asu arebut balung (lb). 1 wong sing ngrebutna barang cilik sing ora ana hargané 2 wong sing membantah kur swara sing rame lan masalah dadhi gedhe lan methu kang masalah utama.

123. Asu munggah ing papahan (ib). Wong lanang sing ngawini bekas bojoné kakangé.

124. Asuwala saksi. 1 saksi sing ora disetujui nang ati 2 saksi karo saksi pada bertentangan.

125. Ateken saksi. Wong sing nduwéni perkara bersandarkan laporan kang saksi.

126. Ati béngkong olèh onclong (lb). Wong sing nduwéni maksud elek.

127. Atoya marta. Wong sing dadi kendor nang ujar sing wis diucapna.

128. Awak pèndhèk budi ciblèk (ib). Wong cilik budi rendah (elek).

129. Awala saksi (ib). Bersaksikan anak atawa saksi tunggal sing ora disahna kesaksianné.

Alhamdulillah kaweruh basa Jawa utamané pribahasa lan saloka bagian hurup A wis tamat alias rampung.

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Nama-nama Tai

Sega, beras yang ditanak Apa benar bahasa Jawa itu terlalu 'manut' ke bahasa Indonesia maupun bahasa Inggris? Tampaknya ada benarnya juga, bahasa Jawa terpengaruh/meminjam banyak kosa kata dari bahasa Indonesia maupun bahasa Inggris. Kekurangan kosakata dalam bahasa Jawa memang kebanyakan untuk hal-hal seperti teknologi ataupun hal lainnya. Jangan berkecil hati untuk penutur bahasa Jawa di seluruh dunia! Perlu diingatkan bahasa Jawa mempunyai keunikan tersendiri, misalnya saja untuk belajar bahasa Jawa 'satu paket' atau juga keseluruhan dari bahasa kasar/ngoko, bahasa sedang/madya hingga bahasa halus/kromo, sama saja belajar tiga bahasa!! Bayangkan belajar tiga bahasa, apa gak repot ya?! Itulah keistimewaan bahasa Jawa. Bersyukur! Berbagai keistimewaan bahasa Jawa juga terdapat di istilah-istilah yang sangat detail/spesifik pada suatu beda yang mengalami sebuah perubahan sedikit maupun perubahan besar. Misalnya saja untuk rangkaian nama dari sebuah padi/po...

Istilah-istilah Anak dalam Keluarga Jawa

1. Ontang-anting: anak laki-laki/perempuan tanpa saudara (semata wayang). 2. Uger-uger lawang: dua bersaudara anak laki-laki. 3. Kembang sepasang: dua bersaudara anak perempuan. 4. Kendhana-kendhini: dua anak bersaudara, laki-laki yang tua, perempuan yang muda. 5. Kendhini-kandana: dua anak bersaudara, perempuan yang tua, laki-laki yang muda. 6. Pandhawa: Kelima anak berjenis kelamin laki-laki semua. 7. Ngayoni: Kelima anak berjenis kelamin perempuan semua. 8. Madangka: Lima anak bersaudara, empat orang lelaki dan satu perempuan. 9. Apil-apil: lima bersaudara, empat orang lelaki dan satu perempuan. Sumber Serat Centhini II - UGM Press.  

Toponimi - Asal Usul Nama Tempat di Jawa Barat oleh T Bachtiar

Setiap hal mempunyai jalur ilmunya tersendiri termasuk nama tempat. Ilmu mengenai nama tempat disebut juga Toponimi, suatu hal yang baru bagi saya dewasa ini. T Bachtiar membawa saya untuk mengenal lebih lanjut apa itu Toponimi baik dari segi ilmuan, pengetahuan tentang nama-nama tempat di Jawa Barat juga pada hal hal yang sebelumnya ‘gelap’. Mendapatkan buku Toponimi adalah kecelakaan keuangan terindah tahun ini, di mana saya sudah memutuskan ‘sumpah palapa’  untuk tidak membelanjakan uang pada buku-buku baru. Lewat enam bulan tahun 2025 berjalan, buku-buku bertumpuk dalam belasan jilid dengan nilai melebihi 3.000.000 Rupiah Indonesia. Orang bilang kalap, parahnya setelah ‘sumpah palapa’ membeli 3 judul buku lagi diantaranya Toponimi.  Ada keistimewaan tersendiri pada buku yang dibeli kali ini, tanda tangan penulis. Belum pernah saya mendapatkan tanda tangan dari penulisnya langsung. Aaaaaa!!! kegirangan ini meluap melebihi sungai Nil dengan potongan harga sampai Rp 96.500 de...